Логичное продолжение

Как известно, установленная гендерными науками современенная норма во взаимоотношениях полов формулируется как Yes Means Yes. То есть согласие на половой акт действительно только в том случае, когда оно выражено вслух, недвусмысленно, с энтузиазмом, и подтверждено для каждого, так сказать, поворота событий во время упомянутого акта. Чтоб недоразумений не возникало. А если недоразумения возникли какие-нибудь, то это, значит, было изнасилование. Эта норма стремительно пришла на смену предыдущей, установленной теми же науками, норме, известной как No Means No, где согласие подразумевалось в тех случаях, когда не было хоть как-нибудь выражено несогласие. Произошла эта замена совсем недавно, хотя и очень убедительно, в виде калифорнийского закона и федерального законопроекта, а также de-facto политики в университетских кампусах. Гендерные науки, однако, на месте не стоят: в общественную дискуссию вводится свежая мысль о том, что, возможно, Yes Means No.

Авторша этого эссе, хотя и уходит по привычке в обычные для гендерных ученых рассуждения в духе “we have to realize that all oppression is connected, and all rape is racist, classist, ableist, patriarchal, hetero and cissexist”, поначалу не так уж и неправа: вполне бывают случаи, когда “да” говорится при отсутствии желания и даже реального согласия. В силу традиционных культурных или ситуативных причин. Любому взрослому человеку это известно. Точно так же любому взрослому человеку известно, что бывают случаи, когда в силу тех же традиционных причин говорится “нет”, хотя и согласие, и желание вот они. Но хотел бы я видеть феминистку, которая напишет эссе на тему No Can Mean Yes; а вот из этого эссе про Yes Can Mean No запросто может вырасти какая-нибудь новая интересная политика (даром что авторша в законодательные усилия не очень-то верит). Сначала, разумеется, в Калифорнии, потом подключится сенатор Гиллибрандт, а там, глядишь, и президесса Клинтон меры примет. By executive order, естественно. Конгресс-то еще покочевряжится некоторое время, но прогресс не остановить.

Mirrored from Gears and Springs.

Про толерантность

Подробности истории с кондитерской, где отказались делать свадебный торт двум лесбиянкам. Ну, что судья им впаял нечеловеческий штраф, известно давно. Что сервис GoFundMe под давлением возбужденной общественности отказался обслуживать сбор денег на выплату этого штрафа, тоже известно. И это, само собой, уже никакая не дискриминация, а гражданский подвиг. Что для меня тут оказалось новостью: основная организаторша давления на GoFundMe, как выяснилось – владелица конкурирующего кондитерского бизнеса.

Behind the organized campaign to pressure GoFundMe was Lisa Watson, the owner of Cupcake Jones in downtown Portland. (Cupcake Jones also provides wedding cakes and was presumably a competitor of Sweet Cakes By Melissa.)

On April 25, Cupcake Jones was given an award for LGBT activism by Basic Rights Oregon. Prominent gay activist and radio host Michelangelo Signorile has a new book out in which he declares, “It’s time for us to be intolerant — intolerant of all forms of .  .  . bigotry against LBGT people.”

До чего отвратительно это все, словами не передать.

Mirrored from Gears and Springs.