Разница в традициях

Наблюдаю в ленте восторги по поводу того, что Обама в двадцать два года писал подруге про Т.С.Эллиота, употребляя при этом много умных слов.

Восторги эти мне сомнительны. Обусловлены они, видимо, особенностями образования, которое получили восторгающиеся; в рамках той традиции – где подобному не учили, кажется, даже филологов, – возможность рассуждать таким образом была уделом немногих интеллектуалов и вызывала немалое уважение, поскольку редкость тут обусловлена не какой-нибудь неимоверной интеллектуальностью, потребной для подобных рассуждений, а, скажем так, невысокой практичностью предмета обсуждения, то есть речь о познаниях как хобби, для собственного удовольствия. А это все-таки говорит кое-что о человеке.

Между тем по здешним меркам это дело совершенно обычное, тут детей так учат. Студент любого гуманитарного колледжа способен сутками гнать подобным образом на литературные, исторические или философские темы, а равно и смешивая это все в нужных пропорциях. Или в ненужных, как заблагорассудится. Да и колледж не требуется, прямо в школе можно услышать не хуже. У меня вон младшенький пару дней назад писал эссе про роль модернизма в зарождении и развитии тоталитарных режимов в России, Германии и Италии в первой половине прошлого века, обильно цитировал при этом Ницше и глумливо хихикал, проводя довольно неожиданные (для меня) параллели. Шестнадцать лет, sophomore в обычной public school. Разве что AP класс, не стандарт.

Так что в англоязычных обсуждениях отрывка из книги Маранисса на это письмо внимания никто не обращает. Потрясенные восторги по этому поводу видны исключительно в русском ЖЖ, а по-английски народ интересуется другими тонкостями.

Mirrored from Gears and Springs.