Lost and found in translation

via Олег Панфилов

ЖЕНЕВА, 2 октября. Более 70 журналистов погибли с начала года в “горячих точках” в 30 странах мира при исполнении профессионального долга. Об этом говорится в коммюнике, распространенном здесь международной неправительственной организацией “Пресс Эмблем кампань” /ПЭМ/.
Самым трагичным периодом стал август, когда погибли 15 журналистов, в том числе пятеро – в зоне агрессии Грузии против Южной Осетии, отмечается в коммюнике.
По данным ПЭМ, наиболее опасным остается Ирак – с начала года в стране убиты 14 сотрудников различных органов СМИ. Шесть журналистов погибли в Пакистане, шесть – в Мексике, четверо – на Филиппинах, по трое – в Индии /в Кашмире/ и Таиланде, по два человека – в Афганистане,
Венесуэле, Колумбии и Сомали.
В этой связи ПЭМ призвала международное сообщество “срочно выработать международную конвенцию о защите журналистов, работающих в зонах международных и региональных конфликтов, а также в районах, где в наименьшей степени обеспечена защита прав человека”.

Источник – ИТАР-ТАСС

Неужели, думаю, так в коммюнике и отмечается – “в зоне агрессии Грузии против Южной Осетии”? Как-то маловероятно, это пропагандистский тезис для внутреннего употребления. Глянул из любопытства в оригинал – ну конечно, опять трудности перевода. В оригинале говорится просто про Грузию, как по-французски, так и по-немецки. Есть чуть более подробный текст, там пишут про “зону конфликта в Грузии”, опять же на двух языках одинаково. Ни с одного тассовцы не смогли перевести правильно.

Зато из списка стран, где гибли журналисты, пропала Россия, обеспечившая четыре трупа. Не хуже Филиппин, чай.

Смешные они там в ТАССе все-таки.


Опубликовано в Записках Часовщика. Комментировать лучше там, но можно и здесь.